Azap Kuşları
Liste Fiyatı :
65,00TL
İndirimli Fiyat :
32,50TL
Kazancınız :
32,50TL
Taksitli fiyat :
9 x 3,97TL
Havale/EFT ile :
31,85TL
9786058429109
1323550
https://www.teklifkitap.com/azap-kuslari
Azap Kuşları
32.50
Ebrehe tercümanına döndü. "Şu reislerine sormanı istiyorum. Bizden istediği nedir?" dedi. Abdülmuttalib, tercümanı dinledikten sonra şöyle dedi: "Sizden istediğim, el koyduğunuz iki yüz devemi bana geri vermenizdir." Bu cevap karşısında Ebrehe şaşkına döndü. Abdülmuttalib'in oğulları ve yanına gelenler de böyle bir istekte bulunacağını tahmin etmiyorlardı. Huveylid, "Olamaz böyle bir şey!" diye söylendi. Oğulları 'bunu da mı yapacaktın baba?' dercesine baktılar. Ya'mür, 'ben Mekke'yi düşünürken, bu ihtiyar develerinin peşinde' diye küçümser bir bakış attı. Abdülmuttalib ise hiçbirini önemsemedi.
Beklemediği bir istekle karşılaşan Ebrehe, donup kalmıştı. Ne zaman ki kendine geldi, tercümanına Abdülmuttalib'e şöyle demesini emretti: "Seni ilk gördüğümde beğenmiştim. Ama böyle konuştuğunu görünce gözümdeki değerin azaldı. Senin ve atalarının dini sembolü olan Kâbe'yi yıkmaya geldiğim halde, bu iş için benimle konuşmuyorsun da, el koyduğum iki yüz devenin iadesi için konuşuyorsun!.. Ben, senin hakkında bana erişen bilgide aldatılmış olmaktan başka bir şey görmedim. Seni, şu şerefiniz olan beytiniz hakkında benimle konuşacaksın sanmıştım. Sen ise deve hakkındaki isteğini bırakıp da senin ve atalarının dini olan beyt hakkında bir dilekte bulunmadın!" Abdülmuttalib, bu sözler karşısında tavrından vazgeçmedi. İsteğinde ısrarlıydı: "Develerin sahibi benim. Kabe'nin de bir sahibi vardır ve sahibi onu koruyacaktır!"dedi
- Açıklama
- Ebrehe tercümanına döndü. "Şu reislerine sormanı istiyorum. Bizden istediği nedir?" dedi. Abdülmuttalib, tercümanı dinledikten sonra şöyle dedi: "Sizden istediğim, el koyduğunuz iki yüz devemi bana geri vermenizdir." Bu cevap karşısında Ebrehe şaşkına döndü. Abdülmuttalib'in oğulları ve yanına gelenler de böyle bir istekte bulunacağını tahmin etmiyorlardı. Huveylid, "Olamaz böyle bir şey!" diye söylendi. Oğulları 'bunu da mı yapacaktın baba?' dercesine baktılar. Ya'mür, 'ben Mekke'yi düşünürken, bu ihtiyar develerinin peşinde' diye küçümser bir bakış attı. Abdülmuttalib ise hiçbirini önemsemedi. Beklemediği bir istekle karşılaşan Ebrehe, donup kalmıştı. Ne zaman ki kendine geldi, tercümanına Abdülmuttalib'e şöyle demesini emretti: "Seni ilk gördüğümde beğenmiştim. Ama böyle konuştuğunu görünce gözümdeki değerin azaldı. Senin ve atalarının dini sembolü olan Kâbe'yi yıkmaya geldiğim halde, bu iş için benimle konuşmuyorsun da, el koyduğum iki yüz devenin iadesi için konuşuyorsun!.. Ben, senin hakkında bana erişen bilgide aldatılmış olmaktan başka bir şey görmedim. Seni, şu şerefiniz olan beytiniz hakkında benimle konuşacaksın sanmıştım. Sen ise deve hakkındaki isteğini bırakıp da senin ve atalarının dini olan beyt hakkında bir dilekte bulunmadın!" Abdülmuttalib, bu sözler karşısında tavrından vazgeçmedi. İsteğinde ısrarlıydı: "Develerin sahibi benim. Kabe'nin de bir sahibi vardır ve sahibi onu koruyacaktır!"dediStok Kodu:9786058429109Boyut:135-210-0Sayfa Sayısı:400Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2015-12-04Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim32,5032,50216,9033,80311,4834,4565,8535,1093,9735,75
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.