Bizans'ta Rüya Tabirnameleri; Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı OneirokritikaGiriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika
Liste Fiyatı :
80,00TL
İndirimli Fiyat :
56,00TL
Kazancınız :
24,00TL
Havale/EFT ile :
54,88TL
9789750845697
1346561
https://www.teklifkitap.com/bizansta-ruya-tabirnameleri-giris-ceviri-ve-yorumlariyla-birlikte-alti-oneirokritika
Bizans'ta Rüya Tabirnameleri; Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika Giriş, Çeviri ve Yorumlarıyla Birlikte Altı Oneirokritika
56.00
İmparatorlardan âlimlere, sıradan insanlardan din
adamlarına kadar tarih boyunca herkesin ilgisini çeken
rüyalar, bazen gelecekten haber almak bazen içinde
bulunulan durumu anlamak için ilk başvurulan kaynaklardan
biri olmuştur. Günümüzdeki rüya tabirnamelerinin ve rüya
yorumlama yöntemlerinin birçoğu da kökenini antik dönem-
de ve devamında bulur.
Antik tıp, erken dönem Hıristiyan yazını ve Bizans kültürel
tarihi alanlarında çalışmalar yapan Prof. Steven M.
Oberhelman, Bizans'ta Rüya Tabirnameleri'nde MS 9.-10.
yüzyılda yazılmış Danyal Peygamber, Konstantinopolis
patrikleri Nikephoros ve Germanos, Astrampsykhos ve
İmparator II. Manuel Palaiologos'a atfedilen beş rüya
tabirnamesi ile bir de Anonim tabirnameyi inceliyor. Ele
aldığı tabirnamelerdeki rüya sembollerinin yorumlanış
biçimlerini tarihsel, sosyal ve kültürel açıdan değerlen-
dirirken
Akhmet, Artemidoros
ve diğer Bizans
tabirnameleriyle karşılaştırmalar da yapıyor.
Sunduğu zengin ve etkileyici rüya perspektifiyle rüyalara ilgi
duyan herkesin yanı sıra, çalışma alanları Bizans ve Araplar
olan kültür tarihçileri, Ortaçağ araştırmacıları, psiko-
tarihçiler, kültürel antropoloji araştırmacıları ve hatta
dilbilimciler için eksiksiz bir kaynak niteliği taşıyor.
Bizans'ta Rüya Tabirnameleri
- Açıklama
- İmparatorlardan âlimlere, sıradan insanlardan din adamlarına kadar tarih boyunca herkesin ilgisini çeken rüyalar, bazen gelecekten haber almak bazen içinde bulunulan durumu anlamak için ilk başvurulan kaynaklardan biri olmuştur. Günümüzdeki rüya tabirnamelerinin ve rüya yorumlama yöntemlerinin birçoğu da kökenini antik dönem- de ve devamında bulur. Antik tıp, erken dönem Hıristiyan yazını ve Bizans kültürel tarihi alanlarında çalışmalar yapan Prof. Steven M. Oberhelman, Bizans'ta Rüya Tabirnameleri'nde MS 9.-10. yüzyılda yazılmış Danyal Peygamber, Konstantinopolis patrikleri Nikephoros ve Germanos, Astrampsykhos ve İmparator II. Manuel Palaiologos'a atfedilen beş rüya tabirnamesi ile bir de Anonim tabirnameyi inceliyor. Ele aldığı tabirnamelerdeki rüya sembollerinin yorumlanış biçimlerini tarihsel, sosyal ve kültürel açıdan değerlen- dirirken Akhmet, Artemidoros ve diğer Bizans tabirnameleriyle karşılaştırmalar da yapıyor. Sunduğu zengin ve etkileyici rüya perspektifiyle rüyalara ilgi duyan herkesin yanı sıra, çalışma alanları Bizans ve Araplar olan kültür tarihçileri, Ortaçağ araştırmacıları, psiko- tarihçiler, kültürel antropoloji araştırmacıları ve hatta dilbilimciler için eksiksiz bir kaynak niteliği taşıyor. Bizans'ta Rüya TabirnameleriStok Kodu:9789750845697Boyut:165-240-0Sayfa Sayısı:240Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2019-09-27Çeviren:Arzu AkgünKapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim56,0056,00229,1258,24319,7959,36610,0860,4896,8461,60
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.