Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde
Liste Fiyatı :
12,00TL
İndirimli Fiyat :
9,00TL
Kazancınız :
3,00TL
Havale/EFT ile :
8,82TL
9789755704623
1300617
https://www.teklifkitap.com/edebiyat-cevirisinin-ve-cevirmenin-izinde
Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde
9.00
Edebiyat dünyamızın ayrılmaz bir parçası olan edebiyat çevirisini ele alırken öncelikle edebiyat metninin doğasında var olan çeviri eylemi üzerine düşünürüz. Yazarlar, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden, dil-olmayanı dile aktaran çevirmenlerdir. Kendisi de bir çeviri metin olan edebiyat metnini üretildiği dilden başka bir dilde yeniden yazma eylemini gerçekleştirenler ise edebiyat çevirmenleridir. Onların özverili çalışması sayesinde edebiyat metinleri yeni okurlarla buluşur, farklı kültürlerde yeni yaşamlara kavuşurlar.
Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde, Truman Capote'nin "My Side of the Matter" başlıklı öyküsünün Türkçede farklı zamanlarda kavuştuğu yeni yaşamını yeniden çeviri olgusu bağlamında inceliyor. Elli yıllık bir zaman diliminde farklılık gösteren çeviri davranışları üzerine düşünmemizi sağlayan bu araştırma, edebiyat çevirisine ve çevirmenine yönelik bakış açımızın genişlemesine de katkıda bulunuyor.
- Açıklama
- Edebiyat dünyamızın ayrılmaz bir parçası olan edebiyat çevirisini ele alırken öncelikle edebiyat metninin doğasında var olan çeviri eylemi üzerine düşünürüz. Yazarlar, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden, dil-olmayanı dile aktaran çevirmenlerdir. Kendisi de bir çeviri metin olan edebiyat metnini üretildiği dilden başka bir dilde yeniden yazma eylemini gerçekleştirenler ise edebiyat çevirmenleridir. Onların özverili çalışması sayesinde edebiyat metinleri yeni okurlarla buluşur, farklı kültürlerde yeni yaşamlara kavuşurlar. Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde, Truman Capote'nin "My Side of the Matter" başlıklı öyküsünün Türkçede farklı zamanlarda kavuştuğu yeni yaşamını yeniden çeviri olgusu bağlamında inceliyor. Elli yıllık bir zaman diliminde farklılık gösteren çeviri davranışları üzerine düşünmemizi sağlayan bu araştırma, edebiyat çevirisine ve çevirmenine yönelik bakış açımızın genişlemesine de katkıda bulunuyor.Stok Kodu:9789755704623Boyut:135-195-0Sayfa Sayısı:190Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2010-06-01Kapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim9,009,0024,689,3633,189,5461,629,7291,109,90
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.