Netîcetü’s-Sülûk Fî Tercemeti Naṣîhati’l-mülûk Ahlâk ve Siyaset:; İmam Gazzâlî’nin Naṣî ḥa tü’l-mülûk’unun Tercüme ve Şerhi (2 Cilt)
Liste Fiyatı :
520,00TL
İndirimli Fiyat :
338,00TL
Kazancınız :
182,00TL
Taksitli fiyat :
9 x 41,31TL
Havale/EFT ile :
331,24TL
Satış adedi :
2
9786256055094
1424099
https://www.teklifkitap.com/neticetu-s-suluk-fi-tercemeti-nasihati-l-muluk-ahlak-ve-siyaset-imam-gazzali-nin-nasi-ha-tu-l-muluk-unun-tercume-ve-serhi-2-cilt
Netîcetü’s-Sülûk Fî Tercemeti Naṣîhati’l-mülûk Ahlâk ve Siyaset:; İmam Gazzâlî’nin Naṣî ḥa tü’l-mülûk’unun Tercüme ve Şerhi (2 Cilt)
338.00
Aslen Şîrazlı olduğu anlaşılan Alâî b. Muhibbî, Acem diyarından Osmanlı coğrafyasına gelmiştir. Farsça, Arapça ve Türkçeye şiir inşâd edebilecek düzeyde vâkıf olan müellif, farklı sahalara dair birçok eser telif etmiştir. Gülşen-i Şuʿarâ adlı tezkiresinde Ahdî'nin aktardığına göre Alâî İranlıdır ve babası Mîr Muhyî-i Şîrâzî'dir. Müellif Konya'da Mevlânâ Dergâhı'nda kalmış, Mevlevîlik yolunu tutmuş ve burada “mesnevîhân” unvanını almıştır. Ahdî'nin yanı sıra Kâtip Çelebi'nin de Keşfü'ẓ- ẓu nûn adlı eserinde ondan “ünlü ve şöhretli” diyerek bahsetmesi müellifin devrinde tanınmış biri olduğunu gösterir. Kaynaklarda yer alan ifadeler Alâî'nin devrinde mesnevîhânlık, şairlik, müelliflik, vâizlik ve müfessirlik gibi farklı mesleklerle tanındığını ve saygı gördüğünü göstermektedir. Osmanlı Devleti'nin siyasi, iktisadi ve edebi açıdan en parlak dönemi olan 16 yüzyılda Divan şiirinin yetiştirdiği usta şairlerden Alâî; Gazzâlî'nin Farsça yazdığı Naṣî ḥa tü'l-mülûk adlı siyâsetnâmesini Netîcetü'ṣ-ṣülûk fî tercemeti Naṣî ḥa ti'l-mülûk adıyla Türkçeye tercüme etmiş ve geniş bir şerh kaleme almıştır. Böylece müellif, Osmanlı Devleti'nin 16 yüzyılda genişleyen sınırlarıyla çeşitlenen toplumsal yapısı ve bu değişimlerin bir neticesi olarak siyâsetnâme türüne artan ilgiye hitaben bir ahlâk ve siyâset kitabı ortaya koymuştur. Pek çok kez istinsah edilmiş olan eserin bir nüshası Kanûnî Sultan Süleyman'ın emriyle hazırlanarak kendisine arz edilmiş, bir nüshası da Şehzâde Selim'e ithaf edilmiştir. Elinizdeki kitapta Alâî b. Muhibbî'nin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiş, Netîcetü'ṣ-ṣülûk fî tercemeti Naṣî ḥa ti'l-mülûk adlı eserin Alâî b. Muhibbî'ye aidiyeti nüshalar ışığında değerlendirilmiş; ardından eserin beş nüshadan hareketle oluşturulmuş tenkitli transkripsiyonlu metnine yer verilmiştir.
- Açıklama
- Aslen Şîrazlı olduğu anlaşılan Alâî b. Muhibbî, Acem diyarından Osmanlı coğrafyasına gelmiştir. Farsça, Arapça ve Türkçeye şiir inşâd edebilecek düzeyde vâkıf olan müellif, farklı sahalara dair birçok eser telif etmiştir. Gülşen-i Şuʿarâ adlı tezkiresinde Ahdî'nin aktardığına göre Alâî İranlıdır ve babası Mîr Muhyî-i Şîrâzî'dir. Müellif Konya'da Mevlânâ Dergâhı'nda kalmış, Mevlevîlik yolunu tutmuş ve burada “mesnevîhân” unvanını almıştır. Ahdî'nin yanı sıra Kâtip Çelebi'nin de Keşfü'ẓ- ẓu nûn adlı eserinde ondan “ünlü ve şöhretli” diyerek bahsetmesi müellifin devrinde tanınmış biri olduğunu gösterir. Kaynaklarda yer alan ifadeler Alâî'nin devrinde mesnevîhânlık, şairlik, müelliflik, vâizlik ve müfessirlik gibi farklı mesleklerle tanındığını ve saygı gördüğünü göstermektedir. Osmanlı Devleti'nin siyasi, iktisadi ve edebi açıdan en parlak dönemi olan 16 yüzyılda Divan şiirinin yetiştirdiği usta şairlerden Alâî; Gazzâlî'nin Farsça yazdığı Naṣî ḥa tü'l-mülûk adlı siyâsetnâmesini Netîcetü'ṣ-ṣülûk fî tercemeti Naṣî ḥa ti'l-mülûk adıyla Türkçeye tercüme etmiş ve geniş bir şerh kaleme almıştır. Böylece müellif, Osmanlı Devleti'nin 16 yüzyılda genişleyen sınırlarıyla çeşitlenen toplumsal yapısı ve bu değişimlerin bir neticesi olarak siyâsetnâme türüne artan ilgiye hitaben bir ahlâk ve siyâset kitabı ortaya koymuştur. Pek çok kez istinsah edilmiş olan eserin bir nüshası Kanûnî Sultan Süleyman'ın emriyle hazırlanarak kendisine arz edilmiş, bir nüshası da Şehzâde Selim'e ithaf edilmiştir. Elinizdeki kitapta Alâî b. Muhibbî'nin hayatı ve eserleri hakkında bilgi verilmiş, Netîcetü'ṣ-ṣülûk fî tercemeti Naṣî ḥa ti'l-mülûk adlı eserin Alâî b. Muhibbî'ye aidiyeti nüshalar ışığında değerlendirilmiş; ardından eserin beş nüshadan hareketle oluşturulmuş tenkitli transkripsiyonlu metnine yer verilmiştir.Stok Kodu:9786256055094Boyut:160-240-Sayfa Sayısı:640Baskı:1Basım Tarihi:2024-07-26Çeviren:Zehra ÖztürkKapak Türü:KartonKağıt Türü:Kitap KağıdıDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim338,00338,002175,76351,523119,43358,28660,84365,04941,31371,80
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.