Regâyibü'l Menâkıb; Sadreddin Konevi'nin MenkıbeleriSadreddin Konevi'nin Menkıbeleri
Liste Fiyatı :
6,94TL
İndirimli Fiyat :
4,10TL
Kazancınız :
2,84TL
Havale/EFT ile :
4,02TL
9789756628287
1286538
https://www.teklifkitap.com/regayibul-menakib-sadreddin-konevinin-menkibeleri
Regâyibü'l Menâkıb; Sadreddin Konevi'nin Menkıbeleri Sadreddin Konevi'nin Menkıbeleri
4.10
Menâkıb-nâmeler, eski devirlerde, insanlara güzel örnekler sunmak, ancak bu örnekleri olaylar içinde ve gerçek şahıslarla anlatan eserlerdir. Regâyibül-Menâkıb da bu türden eserlerdendir. Tasavvuf ehlince Şeyh-i Kebîr lakabıyla tanınan Sadreddîn-i Konevînin menkıbelerinin bir bölümünün derlendiği bu eser, Musa es-Sadrînin tasnifidir.
Bu çalışmada, eserin Ali Emirî nüshası esas alınmıştır. İnceleme, transkripsiyonlu metin, günümüz Türkçesine çeviri, sözlük ve indeks bölümlerinden oluşan çalışmanın ilk bölümünde önce genel olarak menâkıb-nâme, menkıbe, velî v.s. gibi terimler üzerinde durulmuştur. Sonra bu menâkıb-nâmeler arasında Regâyibül-Menâkıbın yeri ele alınmıştır. Daha sonra ise eserin dil özellikleri ana hatlarıyla gösterilmiştir.
Metin ve çeviri bölümlerinde eserimizin aslî şekli ve parçanın çağdaş Türkiye Türkçesine aktarılması gerçekleştirilmiştir. Çeviride sadece Türkçe ibareler değil, Arapça ve Farsça alıntılar da günümüz Türkçesine çevrilmiştir.
- Açıklama
- Menâkıb-nâmeler, eski devirlerde, insanlara güzel örnekler sunmak, ancak bu örnekleri olaylar içinde ve gerçek şahıslarla anlatan eserlerdir. Regâyibül-Menâkıb da bu türden eserlerdendir. Tasavvuf ehlince Şeyh-i Kebîr lakabıyla tanınan Sadreddîn-i Konevînin menkıbelerinin bir bölümünün derlendiği bu eser, Musa es-Sadrînin tasnifidir. Bu çalışmada, eserin Ali Emirî nüshası esas alınmıştır. İnceleme, transkripsiyonlu metin, günümüz Türkçesine çeviri, sözlük ve indeks bölümlerinden oluşan çalışmanın ilk bölümünde önce genel olarak menâkıb-nâme, menkıbe, velî v.s. gibi terimler üzerinde durulmuştur. Sonra bu menâkıb-nâmeler arasında Regâyibül-Menâkıbın yeri ele alınmıştır. Daha sonra ise eserin dil özellikleri ana hatlarıyla gösterilmiştir. Metin ve çeviri bölümlerinde eserimizin aslî şekli ve parçanın çağdaş Türkiye Türkçesine aktarılması gerçekleştirilmiştir. Çeviride sadece Türkçe ibareler değil, Arapça ve Farsça alıntılar da günümüz Türkçesine çevrilmiştir.Stok Kodu:9789756628287Boyut:135-210-0Sayfa Sayısı:192Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2000-01-01Çeviren:Mehmet Emin AgarKapak Türü:KartonKağıt Türü:2.HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51Finansbank KartlarıTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51Bonus KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51Paraf KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51World KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim4,104,1022,134,2631,454,3560,744,4390,504,51
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.